“Hi ha molts pocs centres dedicats a la colangitis biliar primària a Espanya”
La majoria de centres participants al registre de la malaltia són de Madrid, Catalunya i Andalusia.
Recentment, s’ha celebrat el Dia Internacional de la Colangitis Biliar Primària, una ocasió per donar visibilitat a una malaltia que afecta a unes 10.000 persones a Espanya i que fa menys d’un lustre va canviar de nom per ajustar-se a la realitat: abans s’anomenava cirrosi biliar primària.
Malgrat els avenços en el maneig de la malaltia dels últims temps, “hi ha molts pocs centres que s’hagin dedicat especialment a aquesta patologia”, explica a Redacción Médica Albert Parés, consultor sènior del Servei d’Hepatologia de l’Hospital Clínic de Barcelona i una de les màximes autoritats sobre aquesta malaltia al nostre país.
Centres especialitzats en colangitis biliar primària
“Fa uns anys existien uns 18 centres, i actualment, basant-nos en els centres que inclouen pacients al registre ColHai, poden existir més de 50 centres”, apunta.
No obstant, “la distribució és variable i certament hi ha major participació de centres de Catalunya, Madrid i Andalusia”, explica l’hepatòleg.
Parés considera que el pacient, amb tot, no ha de preocupar-se: la disponibilitat d’un expert existeix “ja que hi ha especialistes en Aparell Digestiu a disposició de tots els pacients, si són referits pel metge d’assistència Primària”.
Registre de malalties colestàsiques
L’especialista apunta a que la informació obtinguda fins el moment del registre ColHai (de malalties colestàsiques i autoimmunes hepàtiques) serà “molt vàlida sobre la majoria d’aquests pacients, així com la presentació de la malaltia, curs de la mateixa i resposta al tractament”.
Malgrat això, la prevalença d’aquesta malaltia es basarà sempre en estimacions “ja que al registre no participen tots els centres del país”. Fins el moment hi ha 2.000 pacients registrats amb colangitis biliar primària i uns altres mil amb altres patologies colestàsiques i autoimmunes hepàtiques.
Font: redacciomedica.com
Notícia traduïda per l’ASSCAT